Беларуская паэзія

Вершы на беларускай мове



Верш А. Хаям. Пераклад: Мудрым каб пражыць

О. Хайям, (пер. с фарси О. Румера).

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало, Мудрым каб пражыць, трэба ведаць шмат,
Два важных правила запомни для начала: Ад парад у жыцьці, двух вазьмі прыклад:
Ты лучше голодай, чем что попало есть, Табе лепш галадаць, чым сьмецьцем спажывацца,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало. І лепей сумаваць, чым шлюхай бавіць час.
-24.03.17.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Верш А. Хаям. Пераклад: Мудрым каб пражыць - Міхась Карцялёў